492: 名無しさん 2021/10/27(水) 21:31:02.986
ログイン勢なんだけど突然誰かマルチ入ってきて
Can i pls have some of your calla lilly?
と言われて意味もわからずOKって言ったんだけど
これなんて言ってるの? 翻訳出来ない単語があって意味わからん
493: 名無しさん 2021/10/27(水) 21:33:36.955
時々ワケわからん英語使ってくるアジア人いるよな
494: 名無しさん 2021/10/27(水) 21:33:45.496
お前んとこのドドリアン(calla lily)取ってもええか?って言ってる
497: 名無しさん 2021/10/27(水) 21:38:39.882
何となく何かを持ってっていいか聞いてるのはわかったんだけど plsってきっとプラス?とcalla lilyは分からなかった
ドドリアンてカラリリーって言うんだ
499: 名無しさん 2021/10/27(水) 21:40:15.029
fack you
501: 名無しさん 2021/10/27(水) 21:41:51.124
文章なら単語である程度分かるけど原神用語と略語多すぎて全く分からん
504: 名無しさん 2021/10/27(水) 21:45:31.124
日本以外だと固有名詞自体も違うとかあるからなぁ
Keqingとか言われてもなんのことかわからんて
505: 名無しさん 2021/10/27(水) 21:46:31.966
固有名詞っぽいのは「原神 ○○」でググれば大体分かるからまずは試しておけぇ?
507: 名無しさん 2021/10/27(水) 21:48:34.766
行秋なんてXíngqiūだしな
日本が特殊なんだ

引用元:https://hebi.5ch.net/test/read.cgi/news4vip/1635208660/

おすすめの記事